In english

Международная летняя школа русского языка

9 июля

Двадцать три дня на то, чтобы освоить «великий и могучий». Начала работу Международная летняя школа русского языка. Она проводится уже в восьмой раз. В этом году лингвистический лагерь в подмосковной деревне Пешки объединил 360 старшеклассников из 36 стран мира. Некоторые из них уже заочно знакомы с русским языком и культурой – это победители олимпиад и творческих конкурсов, посвящённых нашей стране, для других же Россия – пока «терра инкогнита». Кто такие эти, стоящие у входа белые фигуры в красных галстуках, чем они так знамениты, что им памятник поставили, как их зовут и сколько этим детям лет – вопросов у иностранных школьников много, слово «пионер» никто не слышал. О России, они, конечно, мало знают – индийцы, например, могут назвать русского космонавта Гагарина, китайцы пытаются копнуть в историю глубже – вспомнить, как же звали первого императора-реформатора.

В первый день знакомства – традиционно – игра мира. Отряд, в котором они никого не знают, и где специально нет никого из их родной страны, должен сплотиться, стать командой – не упасть в болото, не наступить на мину и, главное, – спеть. Ту, единственную песню, которую они пока на русском знают.

Они, конечно, не все понимают – почему девушка с таким красивым именем «Катюша» ждет орла, который сизый. Уровень знания русского – разный, и у каждой страны трудности в изучении тоже – свои. У стран Азии – Китая и Кореи, например, проблемы с фонетикой, сложно даже Индии, где 30 языков и две тысячи диалектов.

«Самое знаете, сложное, это падежи, вот эти окончания, им немножечко, они мучают, им трудно, а остальное нормально, акцент, интонация, тоже немножко сложно», – рассказывает преподаватель русского языка Моника Щарма (Индия).

«Очень сложный язык, особенно произношение, да и грамматика, и буквы тоже сложные, но язык такой брутально тяжелый, и мне это так нравится», – признается Мина Карасало(Швеция).

«Я не ошибусь, если скажу, что у нас нет детей, которые не знают русский язык, каждый ребенок может объяснить, что он хочет на русском языке, для Азербайджана русский язык не сложный», – уверена преподаватель русского языка Фирангиз Мамедова.

Польша в подмосковный лагерь привезла 10 школьников, лауреатов конкурса «Путеводитель по Москве», маршруты они составили так, что даже российским преподавателям захотелось пройтись. Москва не просто по «Мастеру и Маргарите», а в комиксах, и это все – на русском.

«Русский похож на польский, мягкий язык, не трудно понимать русский», – говорит Адриана Чечелевска из Польши.

Если у него свадьба, то, что он будет делать – выходить замуж или жениться, 150 вопросов, на тестировании они должны выбрать правильный вариант.

По результатам всех разобьют на группы. В программе обучения – культура речи, журналистика, литературоведческий анализ текста и, конечно, – русский язык – 5 раз в неделю по 6 часов, в самый разгар летних каникул. Но они говорят – им это нужно.

«Русский язык, я считаю, занимает очень важное место в мире, Россия – это же ведь очень большая страна», – отмечает Вилма Вирманева из Финляндии.

«Это очень важно знать, если хочешь найти работу, если я приеду сюда и буду знать язык, мне будет приятно», – убежден Роланс Гаилитис ил Латвии.

«Ребята говорят, что Россия для них – это перспективная страна для дальнейшего развития своего бизнеса, они в будущем себя видят как компаньона», – объясняет руководитель Международной летней школы русского языка – 2010 Надежда Самойлова(США, Швеция, Франция).

Школьники из Америки, хоть и мечтают о бизнес-проектах, но пока не знают деловой русский, разговорный еще только начинают изучать. Одно слово, похоже, очень понравилось, это, говорят непонятно, но как-то трогательно – уменьшительно-ласкательное от слова «блины».«Russian pancakes… блинчики?. Блинчики! Yes!», – восхищается Хена Ояри из Чикаго.

Телеканал Культура

Оставить отзыв